Kiemelt bejegyzés

Többé nem frissülő blog

Ez a blog többé nem frissül. Az új cikkek új helyen, a molnarcsaba.wordpress.com címen érhetők el.

2015. június 27.

Letöltve

Bár a Google könyvdigitalizálási projektje kapcsán évek óta küzd a szerzői jogaikat féltő szerzőkkel és a cég terebélyesedő befolyását rossz szemmel néző európai államokkal, úgy tűnik, üzleti modelljét mások is követendőnek ítélik. Méghozzá nem is holmi profitéhes multinacionális vállalatok, hanem a francia kormány. A héten bejelentették, hogy a most elfogadott törvény értelmében a párizsi nemzeti könyvtár (Bibliothéque Nationale) hamarosan összeállítja azon huszadik századi, de boltokban már nem kapható könyvek listáját, amelyeket beszkennelnek (digitális formában rögzítenek), majd közzétesznek az interneten. Különös figyelmet érdemel az a tény, hogy a könyvek teljes szövegét nem minden esetben lehet majd ingyen letölteni. Hasonlóan a Google Books (könyvek) elnevezésű szolgáltatásához, a francia állami digitális könyvesboltban is pénzért lehet majd könyveket venni.



500 000
kötetet terveznek első körben digitalizálni. Ezek mind francia művek lesznek, a kezdeményezés célja pedig a mára feledésbe merült francia kultúrkincs megőrzése és nem utolsósorban kereskedelmi kiaknázása. A kritikusok szerint a megcélzott munkák korántsem olyan régiek.

11
évesnél régebbi, tehát 2001 előtt megjelent könyvekről van ugyanis szó. Hiába számítanak „múlt századinak”, a máris hangosan tiltakozó írók szerint ezek a művek még bőven értékesíthetők lennének hagyományos csatornákon keresztül is, az állam pedig ráteszi a kezét a bevételek jelentős részére.

30
millió eurós kezdeti támogatást kapott a projekt a francia kormánytól. Az állam és a kiadók között már hosszú ideje folyt az alkudozás, de a terv csak nemrég szivárgott ki. A politikusok amolyan új Gutenberg-forradalomként ünneplik a vállalkozást: „Ez egy víz alatti kontinens, amely csak most kezd a felszínre emelkedni” – nyilatkozta Frédéric Mitterrand kulturális miniszter.

40
százalékos üzletrészt birtokol a francia állam a vállalkozásból, írja a svájci Le Temps című lap. A fennmaradó 60 százalékot a kiadók ellenőrzik.

50
százaléka a bevételeknek mindenképpen a kiadók, illetve a szerzők markát üti majd a törvény szerint. Hasonlóan a Google Books szolgáltatáshoz, e rendszer is a szerzők beleegyezése nélkül digitalizálja a műveiket, ameddig nem tiltakoznak.

6
hónap áll azon szerzők rendelkezésére, akik nem akarják, hogy könyveik bekerüljenek a francia digitális könyvarchívumba. És biztosan lesznek ilyenek, hiszen máris folyik az aláírásgyűjtés a terv ellen.

900
író írta alá a tiltakozó nyílt levelet, amelyben szerintük a szellemi tulajdonukhoz fűződő jogaik sárba tiprása ellen protestálnak. A tiltakozó szerzők egyesületét a Franciaországban igen nagy megbecsülésnek örvendő, Ayerdhal írói álnevű Marc Soulier tudományos-fantasztikus szerző vezeti.

7
éve tart a Google, a könyvkiadók és az írók érdekvédelmi szervezete, a Szerzők Céhe közötti jogi huzavona a Google Books szolgáltatásba bevont milliónyi könyv szerzői jogairól és a hozzájuk fűződő bevételek megosztásáról. A per egyévnyi tűzszünet után éppen a francia bejelentéssel egy időben kezdődött újra. Többek szerint furcsa, hogy míg korábban Franciaország ellenezte legjobban a formálódó megállapodást, most ő tervez hasonló szolgáltatást indítani.

2012. március 10.